close
醫:『哩這系"肝包油"~』(你這是"肝包油")
病:「蝦咪系"肝包油"?ㄟ安抓?」(什麼是"肝包油"?會怎麼樣?)
醫:『你聽得懂國語嗎?』
病:「懂啦~」
醫:『丟系"紙黃肝"啦~!!!"紙黃肝"懂不懂?』(就是"脂肪肝"啦~!!!"脂肪肝"懂不懂?)
病:「蝦咪系"煮黃肝"???"煮黃肝"ㄟ阿抓?」(什麼是"脂肪肝"???"脂肪肝"會怎麼樣?)
醫:『還是我要說英文?
丟系"飛踢哩們"啦!』(就是"Fatty liver"啦!)
病:「......阿系聽無...|||」(還是聽不懂...)
---
這到底有解釋跟沒解釋是有差膩?!( ‵□′)───C<─___-)|||
但我也快被兩個人的台灣國語給笑倒啦!!!XDDDDDDDD
文章標籤
全站熱搜
留言列表